Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Polnisch > Deutsch

Alicja Butkiewicz-Hübscher

Deutschland
Lokale Zeit: 22:16 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRUrkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Recht: VerträgeWirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)Religion
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 930, Beantwortete Fragen: 360, Gestellte Fragen: 555
Glossare Autos und Co., Bauwesen, Biologie, economics, EU, Geographie, Gesellschaften - spolki, Gesundheit, Haushaltsger�te, Hochschulwesen

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Institute of Applied Linguistics (Poznan, Poland)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Polnisch (Bayerisches Staatsministerium)
Polnisch > Deutsch (German courts)
Deutsch > Polnisch (Polish Courts)
Polnisch > Deutsch (Polish courts)
Deutsch > Polnisch (German courts)
Mitgliedschaften BDÜ
Software N/A
Website http://www.albridge.de
Lebenslauf
* öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die polnische Sprache *
* Polish-German sworn translator *
* tłumacz przysięgły j.niemieckiego *
POLNISCH - DEUTSCH
DEUTSCH - POLNISCH
Übersetzungen von: Geschäfts- und Privatkorrespondenz
Urkunden und Zertifikaten
Handelsverträgen
Technischen Texten (Montage- , Bedienungs- sowie Gebrauchsanleitungen)
Werbetexten, Messeprospekten, -katalogen
allgemeinsprachlichen Texten
Auf Wunsch werden Ihre Dokumente beglaubigt. Dolmetschen bei Gerichten, Standesämtern u.a. Ämtern
- konsekutiv -
Dolmetschen bei Vertragsverhandlungen
Begleitung und Betreuung von polnischen Firmen in Deutschland
Fachgebiete: Bekleidungsindustrie # Kosmetik # Literatur # Marketing # Mode # Naturwissenschaft # Pharmazie # Psychologie # Public Relations # Qualitätsmanagement # Recht # Tourismus # Vertragsrecht # Werbung # Wirtschaft sowie weitere Fachgebiete auf Anfrage Magister der Angewandten Linguistik und Translatologie
- Adam-Mickiewicz-Universität zu Poznan (Polen) -
***
staatlich anerkannte Übersetzerin für die polnische Sprache, Fachgebiet Rechtswesen
- Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus -
***
öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die polnische Sprache
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 950
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 930


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Polnisch548
Polnisch > Deutsch362
Polnisch16
Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige391
Technik156
Wirtschaft/Finanzwesen125
Rechts- und Patentwesen108
Marketing44
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)156
Sonstige66
Wirtschaftswissenschaften59
Finanzen (allgemein)57
Wirtschaft/Handel (allgemein)36
Lebensmittel32
Technik (allgemein)31
Punkte in 44 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Polnisch, Deutsch, polski, niemiecki, polish, german, europäische Sprachen, Fremdsprachen, Übersetzungen, Dolmetschen. See more.Polnisch,Deutsch,polski,niemiecki, polish,german,europäische Sprachen,Fremdsprachen,Übersetzungen,Dolmetschen,Übersetzungsbüro,Messe, targi, tlumaczenia, translator,tłumacz,Dolmetscher,Übersetzer,translation,albridge,Alicja Butkiewicz-Hübscher,beeidigt,vereidigt,Beeidigung,przysięgły,przysięgłe,sworn,sworn translator,Urkunde,Zeugnis,Deutschland,Niemcy,Germany . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 24, 2021



More translators and interpreters: Deutsch > Polnisch - Polnisch > Deutsch   More language pairs