Langues de travail :
allemand vers français
français vers allemand
anglais vers allemand

Anke Seyberth
Multilingual translation services

Meylan, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 18:05 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand, français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
LWA
Past 5 years
(5 entries)
4.4
Last 12 months
(1 entries)
2
Total: 19 entries
Message de l'utilisateur
general, specialized and certified translations
Type de compte Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Entreprise / commerce
Droit (général)Certificats / diplômes / licences / CV
ÉconomieFinance (général)
Transport / expéditionMédecine (général)
Internet, commerce électroniqueTourisme et voyages

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 3
Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Université d'Avignon
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers allemand (French COURTS NÎMES)
anglais vers français (FRENCH COURT NîMES)
allemand vers français (FRENCH COURT NîMES)
français vers allemand (German Courts)
Affiliations UNETICA
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.acs-traduction.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Anke Seyberth respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Services:
* Project management
* Translation
* Editing
* DTP


Software:
- Adobe Acrobat Writer
- Microsoft Excel
- Microsoft PowerPoint
- Microsoft Word

To increase output and quality I work with the following Computer Assisted Translation tool: SDL Studio 2014.

Areas of expertise:
Law and certified translations
- Contracts
- Statutes
- decisions
- diplomas
- certificates

Financial markets
- Equity research
- Investment funds
- Market reports

Business management
- Annual reports
- Corporate governance
- Mergers and aquisitions

Marketing and commerce
- Product brochures
- Reports
- Contracts
- Web-sites
- Sales letters
- Newsletters
- Press releases
- Magazine articles

Binational German and French, Proficiency in English, Master degree in applied languages, specialization: law, economics and commerce.
More than ten years of experience as a translator, project manager and language teacher.

Contact:
ACS Traduction
Mots clés : traduction allemand, anglais, néerlandais, espagnol, italien actes officiels, contrats, brochures commerciales, sites Internet, Marketing, finances.


Dernière mise à jour du profil
Oct 2, 2020