Working languages:
English to Spanish

Florencia de la Torre
YOUR EXCELLENCE SPANISH PARTNER!

Rosario, Santa Fe
Local time: 23:46 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingMetallurgy / Casting
Nuclear Eng/SciMedical: Dentistry
IT (Information Technology)Petroleum Eng/Sci
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
AgricultureMedical: Cardiology

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 17
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Universidad Nacional del Litoral. Argentina
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Helium, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, PhraseApp, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Of particular note for you and the members of your team as you consider my Résumé is my professional background in my areas of expertise:

Engineerings and technical:
My participation as a full time interpreter for Siemens Trainers when the power plant "Termoeléctrica José de San Martín" was built in the nearby city of Timbúes, as well as my involvement in translating Operation Manuals, Turbine Blueprints and Documents.

KleinTools Mexican Website, up to 2017, I was the regular lead translator /editor for this website, The project was quite challenging due to complex description of each tool, videos and technical sheets.

Life Science:
Freelance PM for NorthWest Translations compay. I'm in charge of the whole translation/editing life cycle of several documents in various languages.

Finance & Accounting
Since 2008, I regularly translate into Spanish the IIA bimonthly magazine, and other related materials.

Keywords: localization, legal, technical, pharmaceutical & medical translations


Profile last updated
Mar 2, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs