Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Chicago Area Translators and Interpreters Association CHICATA

Name Chicago Area Translators and Interpreters Association
Abbreviation CHICATA
Organization Type Association
Website http://www.chicata.org/
Contact Name John Bukacek
Contact Title President
Contact Phone +1 (312) 836-0961
Contact Fax +1 (773) 508-5479
Address P.O. Box 804595
City Chicago 60680-4107
Country United States
Description The Chicago Area Translators and Interpreters Association (also known as CHICATA: An Independent Professional Association) is an association of independent freelance and in-house translators and interpreters. The purposes and objectives of the Association are: To promote the recognition of translation and interpretation as professions; to work toward protecting the rights and interests of the professional translator and interpreter; to work toward improving the standards and professional ethics, practices, and competence among translators and interpreters; and to provide a forum for translators and interpreters to meet regularly to exchange ideas and experience.



Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Does not offer training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

CafeTran Espresso

You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

ProZ.com store image

Trados Business Manager Lite

Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search