Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Asociación Argentina de Traductores AATT

Name Asociación Argentina de Traductores
Abbreviation AATT
Organization Type Association
Website http://www.traductorado.edu.ar/AATT/asociacion_argentina_de_traductores_tecnico_cientificos.html
Contact Phone +54 (221) 4211181 -
Address 6 N° 843 (48 y 49)
City La Plata
Country Argentina
Description La Asociación es una organización no-gubernamental abierta a traductores de inglés-español técnico-científico diplomados de todo el país. Sus fines son la promoción de la traducción, la asistencia, publicidad y defensa de sus miembros, y la salvaguarda de la ética profesional. A estos propósitos, AATT ejerce las funciones académica, informativa, de contención y correctiva. The INSTITUTO SUPERIOR DEL TRADUCTORADO-DIPREGEP 5649, creator and trustee of the official technical-scientific translation degree course, founded the AATT (Argentine Association of Technical-Scientific Translators) on 10 March, 2000. The Association is a non-governmental organization open to qualified English-Spanish technical-scientific translators from all over the country. Its concerns are the promotion of translation, the assistance, publicity and defence of its members, and the custody of professional ethics. To these ends, AATT performs academic, informative, supportive and corrective functions.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

REQUIREMENTS:

(a) Submission of a letter of application for membership in English, addressed to The Registrar and signed off with your full name, address, phone number and e-mail;
(b) Presentation of a simple copy of your ID or Documento Nacional de Identidad;
(c) Presentation of two colour photographs (4 . 4 cm, white background);
(d) Presentation of an authenticated copy of your college diploma (Diploma Simbólico) and academic transcript (Certificado Analítico de Estudios Superiores);
(e) Completion of the 'Deontology and Professional Formation' online seminar.

The documentation (letter, photographs, ID, college diploma and transcript) should be handed in at the headquarters of the AATT, Calle 6 Nº 843 - 1900 La Plata - Buenos Aires - Arg., or sent by registered post. Once the AATT acknowledges receipt of the documentation, you will qualify to enrol for the 'Deontology and Professional Formation' online seminar whose cost is $ 200, enrolment fee (valid for any number of online seminars you wish to attend during the present year) and $ 600, seminar fee.

On completion of the 'Deontology and Professional Formation' online seminar, you will qualify to register with the AATT. The cost of registration is $ 300.
Training Does not offer training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Protemos translation business management system

Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

ProZ.com store image

Trados Business Manager Lite

Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search