Modello ISA
Auteur du fil: toasty
toasty
toasty  Identity Verified
Italie
Local time: 04:37
Membre (2013)
italien vers anglais
Nov 12, 2019

Qualcuno ha compilato il modello ISA per il 2018?
Mi sembra assolutamente non adeguato al settore di traduzione e interpretazione...non considera che le tariffe variano in base alle ripetizioni, all'urgenza, revisione invece di traduzione, machine translation e non, e cosi avanti. Poi se guadagni troppo o troppo poco, e' quasi garantito che ti fanno dei controlli.


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italie
Local time: 04:37
Membre (2002)
anglais vers italien
+ ...
Ci ha pensato il commercialista Nov 13, 2019

Ciao,

il mio l'ha compilato il commercialista, del resto è pagato anche per questo.
Sì certo, da quanto mi ha detto sembra che valutino ancora con tariffe a cartella e non contemplino altre attività come la revisione.

toasty wrote:

Qualcuno ha compilato il modello ISA per il 2018?
Mi sembra assolutamente non adeguato al settore di traduzione e interpretazione...non considera che le tariffe variano in base alle ripetizioni, all'urgenza, revisione invece di traduzione, machine translation e non, e cosi avanti. Poi se guadagni troppo o troppo poco, e' quasi garantito che ti fanno dei controlli.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Modello ISA






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »