Glossary entry (derived from question below)
французский term or phrase:
éducation à la vie
русский translation:
Половое воспитание
Added to glossary by
Ludmila Maier
Dec 26, 2012 17:00
11 yrs ago
французский term
éducation à la vie
французский => русский
Общественные науки
Общественные науки, социология, этика и т.д.
human rights / droits de l'homme
un programme national intégré de protection et d’éducation de la jeune fille et de la femme qui prend en compte l’éducation formelle (primaire et secondaire professionnelle) et non formelle (alphabétisation, éducation à la vie, le rattrapage scolaire et apprentissage des métiers
Proposed translations
(русский)
4 +1 | Половое воспитание | Ludmila Maier |
4 +3 | школа жизни, жизненная школа | Vassyl Trylis |
3 +1 | курс по психологии межличностных и семейных отношений | Lyubov Tyurina |
Change log
Jan 4, 2013 17:18: Ludmila Maier Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 час
Selected
Половое воспитание
Не буквальный перевод, но по сути.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-12-26 18:16:53 GMT)
--------------------------------------------------
Посмотрите, к примеру, расписание занятий такой подготовки
(http://www.univ-catholyon.fr/ecoles-fac-instituts/isf/educat... где поднимаются вопросы профилактики болезней, передающихся половым путем, межличностных отношений подростков в школьной среде, их социального и полового развития.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-12-26 18:16:53 GMT)
--------------------------------------------------
Посмотрите, к примеру, расписание занятий такой подготовки
(http://www.univ-catholyon.fr/ecoles-fac-instituts/isf/educat... где поднимаются вопросы профилактики болезней, передающихся половым путем, межличностных отношений подростков в школьной среде, их социального и полового развития.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
25 мин
школа жизни, жизненная школа
("не учите меня жить")
--------------------------------------------------
Note added at 31 хвилин (2012-12-26 17:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
формально это "обучение жизни", а практически - "обучение жизненным навыкам" (хозяйство, человеческие отношения, сексуальная культура и т. д.)
--------------------------------------------------
Note added at 31 хвилин (2012-12-26 17:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
формально это "обучение жизни", а практически - "обучение жизненным навыкам" (хозяйство, человеческие отношения, сексуальная культура и т. д.)
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
: Я за "обучение жизненным навыкам".
15 час
|
Я тоже:) - спасибо, Катя!
|
|
agree |
KISELEV
: "обучение жизненным навыкам" - сама хотела предложить / http://www.nmc-dar.ru/ststi/Teor_prac_1_2002.pdf / http://adukatar.net/wp-content/uploads/2009/12/5_Pages_42-46...
20 час
|
Спасибо, Альбена. Почему-то всюду акцентируется половое/сексуальное воспитание, но по названию (и по здрвому смыслу) тематика должна быть шире. Впрочем, преподавателю виднее...
|
|
agree |
Olga Gallardo
3 дн 3 час
|
Спасибо, Ольга!
|
+1
46 мин
курс по психологии межличностных и семейных отношений
L'éducateur à la vie est un professionnel de l'éducation qui anime des séances d'information et d'éducation affective, relationnelle, sexuelle et familiale auprès des jeunes, le plus souvent en milieu scolaire. Son rôle est d'écouter les jeunes, les informer, répondre à leurs questions sur l'amour et la sexualité et leur donner des repères pour les aider à construire leur vie affective.
Something went wrong...