Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
безопасность жизнедеятельности
Spanish translation:
Seguridad de la actividad vital
Added to glossary by
Lyubov Kucher
Apr 3, 2013 00:39
11 yrs ago
Russian term
безопасность жизнедеятельности
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
nombre de curso universitario
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Seguridad de la actividad vital | Lyubov Kucher |
4 +1 | cm. | Ivan Vishneuski |
5 -1 | Protección civil | Maria Popova |
Change log
Apr 10, 2014 13:38: Lyubov Kucher Created KOG entry
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
Seguridad de la actividad vital
Seguridad de la actividad vital
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2013-04-03 07:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
На английский этот термин переводится как "vital activity safety"
Результатов: примерно 60 800 (0,24 сек.)
Department of Safety of Vital Activity
www.kname.edu.ua/index.php?option=com_content...
Scientific contact: International Academy of Ecology and vital activity safety(IAEVAS, St. Petersburg, Geotechnical Institute of NAS of Ukraine, National Institute of ...
The Department of Ecology and Vital Activity Safety
brstu.ru/en.../kafedra-ekologii-i-bzhd-eibzh... - Перевести эту страницу
Зав. кафедрой - Ерофеева Марина Ростиславовна (кандидат химических наук) Адрес - 665709, Российская Федерация, Иркутская область,
На французском: la sécurité de la vie quotidienne; la sécurité quotidienne http://www.proz.com/kudoz/russian_to_french/other/312345-без...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2013-04-03 07:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
На английский этот термин переводится как "vital activity safety"
Результатов: примерно 60 800 (0,24 сек.)
Department of Safety of Vital Activity
www.kname.edu.ua/index.php?option=com_content...
Scientific contact: International Academy of Ecology and vital activity safety(IAEVAS, St. Petersburg, Geotechnical Institute of NAS of Ukraine, National Institute of ...
The Department of Ecology and Vital Activity Safety
brstu.ru/en.../kafedra-ekologii-i-bzhd-eibzh... - Перевести эту страницу
Зав. кафедрой - Ерофеева Марина Ростиславовна (кандидат химических наук) Адрес - 665709, Российская Федерация, Иркутская область,
На французском: la sécurité de la vie quotidienne; la sécurité quotidienne http://www.proz.com/kudoz/russian_to_french/other/312345-без...
Peer comment(s):
agree |
Natalia Makeeva
: В моем дипломе присяжный переводчик так же перевел
6 hrs
|
Наталия, огромное спасибо! В моем дипломе - так же этот перевод
|
|
agree |
Alexandra Cheveleva
9 hrs
|
Александра, огромное спасибо!
|
|
neutral |
Maria Popova
: Para los dos idiomas, lástimamente es un calco total del ruso y por eso se encuentra solo en traducciones del ruso. La misma asignatura en inglés tb se llama "civil defense". "Vital activity safety" - no se entiende nada en inglés.//Любовь, там 2 статьи:)
18 hrs
|
Мария, предложенный вами термин "Protección civil" или "civil defense" - это "Гражданская оборона", этот предмет тоже изучают(или изучали раньше при СССР) в учебных учреждениях и это совсем два разных предмета
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 hrs
cm.
Podría ser "Curso de prevención de riesgos laborales" si se refiere al ámbito laboral..
Peer comment(s):
agree |
Olga Korobenko
: Мне нравится Ваш вариант, если убрать "laborales". Понятно, не калька, отвечает смыслу: Prevención de riesgos
12 hrs
|
-1
6 hrs
Protección civil
Término fijo y muy usado, hay un articulo en Wiki.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-04-03 19:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
De acá: http://laguna.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/6239652161e33...
Protección civil como asignatura en escuelas
A pesar de que gran parte de la población desconoce procedimientos, métodos y planes de contingencia para salvar la integridad física, además de no contar con una respuesta organizada, en caso de desastre natural o provocado por el hombre, las Direcciones de Protección Civil de los Ayuntamientos de la Comarca Lagunera, coinciden en que la cultura de la protección y autoprotección, debe comenzar desde el hogar, así como desde la niñez, a través de los planteles educativos[...] El funcionario propuso en base al Sistema Nacional de Protección Civil, una nueva asignatura dentro del plan de enseñanza de educación básica, denominada “materia de Protección Civil”...
También lo confirma el artículo de Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Protección_Civil
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-04-03 19:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
De acá: http://laguna.milenio.com/cdb/doc/noticias2011/6239652161e33...
Protección civil como asignatura en escuelas
A pesar de que gran parte de la población desconoce procedimientos, métodos y planes de contingencia para salvar la integridad física, además de no contar con una respuesta organizada, en caso de desastre natural o provocado por el hombre, las Direcciones de Protección Civil de los Ayuntamientos de la Comarca Lagunera, coinciden en que la cultura de la protección y autoprotección, debe comenzar desde el hogar, así como desde la niñez, a través de los planteles educativos[...] El funcionario propuso en base al Sistema Nacional de Protección Civil, una nueva asignatura dentro del plan de enseñanza de educación básica, denominada “materia de Protección Civil”...
También lo confirma el artículo de Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Protección_Civil
Peer comment(s):
agree |
María Perales
1 hr
|
disagree |
Olga Korobenko
: Es que el concepto es muy diferente. Se refieren más bien a seguridad en el trabajo y en la vida cotidiana: наука о комфортном и травмобезопасном взаимодействии человека со средой обитания // Es posible que la p.c. sea una asignatura pero no es lo mismo.
1 hr
|
El sentido no es tan simple, Olga. En Internet hay montones de articulos con el tema de "Protección civil como asignatura en escuelas". :)
|
|
disagree |
Lyubov Kucher
: "Protección civil" или "civil defense" - это "Гражданская оборона" http://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданская_оборона
13 hrs
|
Es que de en Wiki hay 2 artículos:) Si va a la página rusa de esta española http://es.wikipedia.org/wiki/Protección_Civil, ahí estará.
|
Discussion
Según el Sistema Nacional de Protección Civil tiene como objetivo primordial proteger a las personas y a la sociedad ante la eventualidad de un desastre ocasionado por agentes naturales o humanos, a través de acciones que reduzcan o eliminen pérdidas de vidas, la afectación de la planta productiva, la destrucción de bienes materiales y la interrupción de las funciones esenciales de la sociedad[...]
“...sino se trata de que el ciudadano conozca los riesgos que podrían existir dentro del perímetro de su sector habitacional y así evaluar el peligro en el que podría estar situado él y sus semejantes incluso actuaría en consecuencia”, expuso Gómez Vizcarra.
Про военное время ни слова, зато точная идея - предотвращение или ликвидация последствий опасности. Всё, как в вашей ссылке на Вики - раздел "Три основные задачи БЖ".
Из той же Википедии:
Según define la Organización Internacional de Protección Civil, la protección civil es el sistema por el que cada país proporciona la protección y la asistencia para todos ante cualquier tipo de desastre o accidente relacionado con esto, así como la salvaguarda de los bienes del conglomerado y del medio ambiente.
Далее на русском: http://ru.wikipedia.org/wiki/Безопасность_жизнедеятельности
Безопасность жизнедеятельности (БЖД) — наука о комфортном и травмобезопасном взаимодействии человека со средой обитания.
......
Безопасность жизнедеятельности входит в состав системы гражданской обороны.
Как видите, они сами там пишут, что "Безопасность жизнедеятельности входит в состав системы гражданской обороны", то есть это не одно и то же, чтобы объединить эти два названия под одним общим на испанском.
Лично у меня, во время учебы в университете, и соответственно во вкладыше диплома, это два разных предмета.