Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien

Federica Fazio
A lifelong passion for the written word

Conselice (RA), Emilia-Romagna, Italie
Heure locale : 21:04 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Project management, MT post-editing, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesEntreprise / commerce
TI (technologie de l'information)Imprimerie et édition
Média / multimédiaOrdinateurs : logiciels
Tourisme et voyages

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 12, Questions posées : 2
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires Auto
Études de traduction Graduate diploma - SSIT Milan - Now ISIT Scuole Civiche Milano
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (ISIT Milano)
français vers italien (ISIT Milano)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Federica Fazio respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
- Localization
- Software/Hardware
- Edutainement - Elearning - Internet/Web sites - Marketing


Translator and localizer since 1991.
Mots clés : localization, marketing, edutainement, web, software, business, commerce, printers, household appliances, cell phones. See more.localization, marketing, edutainement, web, software, business, commerce, printers, household appliances, cell phones, user guides, how tos, e-learning, HR, training, codes of conduct, capture, OCR, corporate communication, italian, ApSIC Xbench, QADistiller, Studio 2011, Studio 2014, memoQ 2015. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 29, 2023



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs