Członek od Dec '07

Języki robocze:
norweski > angielski
angielski > norweski
duński > angielski

Anne Parelius
Reliable

Kanada
Czas lokalny: 02:54 ADT (GMT-3)

Język ojczysty: norweski Native in norweski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Turystyka i podróżeNieruchomości
Ogólne/rozmówki/listyGotowanie/kulinaria
Kosmetyki, urodaSztuka, rękodzieło, malarstwo
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna (ogólne)
Medycyna: przyrządyMedycyna: farmacja

Stawki
norweski > angielski - Stawki: 0.10 - 0.11 USD za słowo / 48 - 50 USD za godzinę
angielski > norweski - Stawki: 0.10 - 0.11 USD za słowo / 48 - 50 USD za godzinę
duński > angielski - Stawki: 0.10 - 0.11 USD za słowo / 48 - 50 USD za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 25, Odpowiedzi na pytania 49, Zadane pytania 636
Wykształcenie Bachelor's degree - University Oslo
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Nov 2007. Członek od: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > norweski ()
Przynależność do organizacji ATA
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I did a Bachelor's degree in English followed by some business studies many moons ago and then pursued the role of wife and mother. In addition I trained as an artist and am still working on sculpture and painting. By sheer accident in the 90'ies I got involved with a few small translation jobs and things have grown from there. These days I work for many companies on a freelance basis.

My strength is that I love the written word and the use of languages. Although I only do English/Norwegian and Norwegian/English professionally, I have also working knowledge of German, Spanish, Swedish and Danish. Working entirely freelance and on a part-time basis means that I do not need to take on more than I can chew and will therefore always deliver on time.
Słowa kluczowe: Always deliver on time!


Ostatnia aktualizacja profilu
Jan 18, 2023