Fórumok a ProZ.com-ról »

ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs

 
Subscribe to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in English to Portuguese (EU)
N/A
Apr 1
2
(191)
Ana Moirano
MUNKATÁRS
Apr 16
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in English to Hindi
N/A
Apr 7
2
(279)
Ana Moirano
MUNKATÁRS
Apr 16
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in Norwegian to English
N/A
Mar 28
1
(158)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in Italian to Spanish
N/A
Nov 3, 2023
2
(228)
Ana Moirano
MUNKATÁRS
Nov 10, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in French to Romanian
N/A
Oct 16, 2023
2
(241)
Zea_Mays
Oct 27, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in Spanish to English
N/A
Oct 20, 2023
1
(188)
Laura Angelani
Oct 20, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Chinese
N/A
Apr 21, 2023
1
(705)
allthingsgo
Apr 21, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Korean
N/A
Mar 15, 2023
1
(656)
Nohkyung Park
Mar 15, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Mini contest 2021: "Ilustraciones" in English to Japanese
N/A
Feb 10, 2022
1
(696)
Mami Yamaguchi
Feb 10, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Marathi
N/A
Jan 4, 2022
1
(872)
TheBinaryWorld
Jan 4, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Portuguese (EU)
N/A
Jan 3, 2022
2
(1,291)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Lithuanian
N/A
Jan 3, 2022
1
(600)
Rytis B.
Jan 3, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Azerbaijani
N/A
Dec 17, 2021
1
(465)
Faiq Mahmudov
Dec 17, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Chinese
N/A
Nov 25, 2021
2
(838)
allthingsgo
Dec 2, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Arabic
N/A
Jun 8, 2021
1
(766)
Wadih Qasem
Jun 8, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Persian (Farsi)
N/A
Feb 17, 2021
2
(1,557)
Julieta Llamazares
Feb 17, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in Spanish to Italian
N/A
Feb 12, 2021
1
(1,368)
Angie Garbarino
Feb 12, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Portuguese (BR)
N/A
Jan 13, 2021
1
(1,200)
Verusca Mesquita
Jan 13, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Russian
N/A
Aug 13, 2020
3
(1,599)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Dutch
N/A
Aug 16, 2020
2
(978)
Gerard de Noord
Aug 16, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Swedish
N/A
Aug 15, 2020
1
(1,039)
Agneta Pallinder
Aug 15, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French
N/A
Aug 13, 2020
1
(802)
Édith Koumtoudji
Aug 13, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Mox presents: "The comic life of a translator" in English to Serbian
N/A
Aug 12, 2020
1
(935)
Marija Jeremijic
Aug 12, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to German
N/A
Apr 21, 2020
4
(1,904)
Julieta Llamazares
Apr 21, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Russian
N/A
Apr 14, 2020
1
(1,162)
DZiW (X)
Apr 14, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Serbian
N/A
Mar 14, 2020
3
(1,895)
freezone (X)
Mar 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Dutch
N/A
Mar 9, 2020
1
(1,191)
Hans van Leeuwen
Mar 9, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Gujarati
N/A
Feb 29, 2020
1
(1,174)
Umang Dholabhai
Feb 29, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Italian
N/A
Feb 24, 2020
1
(1,040)
Alessandra Cassol
Feb 24, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Tamil
N/A
Jan 10, 2020
1
(1,192)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to German
N/A
Nov 19, 2019
1
(1,156)
DDM
Nov 19, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Albanian
N/A
Oct 27, 2019
1
(1,042)
Gentian Cane
Oct 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Swahili
N/A
Apr 23, 2019
2
(1,726)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to German
N/A
Apr 8, 2019
2
(1,237)
Erik Freitag
Apr 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Bulgarian
N/A
Apr 8, 2019
1
(1,068)
Netizan
Apr 8, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Ukrainian
N/A
Apr 6, 2019
1
(1,076)
DZiW (X)
Apr 6, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Tamil
N/A
Feb 17, 2019
1
(1,054)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Homo-digital: "La sociedad transparente" in Spanish to Portuguese (BR)
N/A
Nov 9, 2018
1
(1,144)
Oliver Simões
Nov 9, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Haitian-Creole
N/A
Sep 7, 2018
1
(1,091)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Portuguese (BR)
N/A
Sep 2, 2018
4
(1,792)
Matheus Chaud
Sep 4, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Bulgarian
N/A
Aug 30, 2018
2
(1,229)
Yavor Dimitrov
Sep 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Lithuanian
N/A
Aug 29, 2018
1
(1,004)
Gytis Tereikis
Aug 29, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Proz.com translation contest: "Celebrations" winner
0
(988)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in English to Bulgarian
N/A
Nov 19, 2014
2
(1,866)
Yavor Dimitrov
Nov 19, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in English to Persian (Farsi)
N/A
Nov 13, 2014
2
(2,714)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Dutch to English
N/A
Nov 13, 2014
1
(2,488)
Maria Danielson
Nov 13, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Exploring the desert: "The Doomed City" in Russian to German
N/A
Nov 5, 2014
1
(2,160)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Spanish
N/A
Nov 22, 2012
3
(4,442)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Annual translation cotest "Celebrations"- English to Arabic (Variants)
Noura Tawil
Aug 31, 2014
0
(2,129)
Noura Tawil
Aug 31, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Discussion about Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo" in Spanish to French
N/A
May 1, 2014
1
(2,112)
Martine Joulia
May 1, 2014
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »