The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

francês para alemão Governo/política Translation Glossary

francês term alemão translation
enjeu Frage / Problem
enquête de résidence Wohnsitzermittlung
enquêtes mal menées unzulängliche Untersuchungen
enrichir les réflexions Vertiefung des Gedankenaustauschs
entretenir des présupposés d'une doctrine (grundlegende) Prinzipien/ Grundannahmen/Grundsätze einer Doktrin pflegen
espace All/ Weltall/ Weltraum
Entered by: Olaf Reibedanz
espace territorial geografischer Raum
espaces en retrait strukturschwache Räume
Entered by: ibz
Europe-grand marché Europa als gemeinsamer (Wirtschafts)markt
Entered by: Steffen Walter
exonéré du timbre fiscal steuermarkenbefreit
externalités négatives negative externe Effekte
faire avancer l'Europe Europa zum Aufstieg verhelfen
fédérations (siehe Satz) Verbände
Entered by: Tanja Wohlgemuth
fonctionnaire stagiaire Beamtenanwärter
frais de personnel hier: Haushaltsmittel für Personal(kosten), Mittelrahmen für Personal...
frère du village ja
gages suffisants de consultation ausreichende Zusicherungen der Konsultation
gestion économique moderne Wirtschaftslenkung/-führung
gouvernance Entscheidungsstrukturen / Politikgestaltung
gouvernance fédérale föderale Institutionen / föderale Institutionen des Bundesstaats
Entered by: Steffen Walter
GRAD [Groupe d'appui des administrations] Unterstützungsgruppe Verwaltung [GRAD, Groupe d'appui des administrations]
grade hier: Dienstalter oder Dienstgrad /-ebene
Hautes Orientations Royales Königliche Erlasse (Dahir) Richtlinien der Politik
Hôtel du Département Verwaltungsgebäude des Départements
Entered by: Andrea Wurth
Hold-up electoral Wahlbetrug
idéal alpin Idealvorstellung
Infrastructures d’affaires E-Business-Infrastruktur
ingénierie culturelle Cultural Engineering
instance collégiale kollegiale Instanz
intérêt départemental für das Departement bedeutend / wichtig sind
interpeller niemanden kalt lassen
Entered by: Andrea Jarmuschewski
l'écrasement de l'individu Unterdrückung des Individuums, des Menschen, des Einzelnen
l'entité adjudicatrice ausschreibende Stelle
la cerise sur le gâteau das Sahnehäubchen
L’état de siège ou d’urgence constitutionnalisé Konstitutionalisierung des Notstands
Entered by: Andrea Roux
le ministre délégué au commerce et à l’artisanat beigordneter Minister für Handel und Handwerk
Le seisme politique ... se traduit (Satzverständnis) Das politische Erdbeben .... hatte zur Folge
Entered by: Gabriele Beckmann
le tissu social s’étire au point de s’effilocher das soziale Gefüge ist einer Zerreißprobe ausgesetzt
libéralisme dérégulé ungezügelter Liberalismus
loi(s) de manoeuvre vorgeschriebenen Maßnahmen
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search